- Details
-
Category: Ningbo News
-
Published: Monday, 09 January 2012 15:10
Ningbo's informationization level goes ahead in the whole province, standing in line with Hangzhou in the first echelon, according to the lately released report on Zhejiang regional informationization index, which made a detailed analysis of the informationaization level of 11 cities in Zhejiang Province during the 11th Five-year Plan Period.
It is known that the informationization index consists of the five sub-indexes of infrastructure, industrial technology, applied consumption, intellectual support and development effects and fourteen specific indexes. Judged from the data for 2010, Ningbo ranked side by side with Hangzhou among the "first category", that is, the area with a relatively high level of informationization, with its five sub-indexes standing respectively at 0.782, 0.983, 0.937, 0.947 and 0.968 and the overall index at 0.923. According to the report, Ningbo has a solid foundation for the development of informationization and has achieved a good development effect, especially in the above-scale enterprises. In 2010, the proportion of the added value of information manufacturing reached 12.10%, the highest among all the cities in the province
- Details
-
Category: Diary
-
Published: Tuesday, 03 January 2012 15:12
黄佳宁12月24日的日记
今天妈妈告诉我:昨天下午放学后一位陈老师带着学生代表整个正学中学向我送来捐款,里面有好几十块钱的一角,这些都是他们平时省吃俭用节约下来的。这些哥哥、姐姐为了帮助我已经是第三次送来募捐。我今天还得住走廊上,明天是圣诞节,在飞越大剧院为我搞义演,我也很想去现场,可我住院了
December 24
Mummy told me that we received some donation money from Zhen Xue Senior Middle School yesterday afternoon. This sum of money contained dozens of dimes saved by the teachers and students. This was their 3rd time to raise the money for me. I still stayed in the corridor. I was so eager to go to the Christmas Charity Show tomorrow in the Fei Yue Theatre, but I couldn’t…
黄佳宁12月25日的日记
今天是不平凡的一天,是难忘的一天,许许多多的爱心人士为了我病的缘故飞奔飞越大剧院。首先我要感谢以爱心同盟为中心的操办这次义演活动的所有爱心人士,也感谢所有关心、帮助我的人。我虽然不能去现场,但献上我最忠心的祝福:祝你们健康、平安!圣诞节快乐!妈妈说:“她走的时候爱心同盟的好多志愿者还在清理现场,也不知他们忙到啥时候才能去吃饭?”叔叔、阿姨、哥哥、姐姐…你们辛苦了!妈妈还告诉我,从北京来的袁野哥哥跟她照了相,还送上他的原唱光盘给我,并鼓励我妈妈要坚强,同时祝我早日康复!有!!!还有著名的主持人江峰和汪平哥哥、也有刘莎和曹林飞姐姐…他们都来参加这次公益活动。也有一家从北仑赶来的胡先生,他女儿也是白血病,刚移植三个月,其实他们后期治疗还需要钱,也是靠社会支助的,可他们也送上捐爱心人士,也感谢所有关心、帮助我的人。
December 25
Today is a special and forgettable day for me because of the Charity Show. Here I would like to express my deep appreciation for the organizers and those who concerned me. Although I couldn’t go to the spot, I would send my sincere regard to all of them. Wish them healthy, safe, and Merry Christmas! Mummy said all the volunteers were still busy cleaning the spot when she left. What a hard job they’ve done! Mummy said she had a picture with the Star Yuan Ye who came from Beijing. He gave me his Music Album and sent us warm encouragements. There were some other famous people there like the MJ Jiang Feng and Wang Ping. A guy from Bei Lun donated me some money. He was not rich and his daughter had the same illness as me. They also received help from the society so they would like to do something in return. Thanks a lot!
黄佳宁12月26日的日记
今天是这次住院的第四天,下午两点多终于从走廊搬进了病房。爱心同盟就像一盏灯,明亮了我的眼睛,使我不再孤单、不再害怕夜的黑。在我心灵灰暗款,太让我感动了,谢谢你们!谢谢!!怎么舍得离你而去!以前人们总把我比喻一朵花:娇艳又可爱,现在有你们不段地给我浇水、施肥,我要开得更艳、更长久!!我每天对着天祈祷:让我快点找到完全相稳合的骨髓源,让我的病不再复发…
December 26
It’s been 4 days in the hospital and I finally moved to the sick ward. The Love Alliance was like a light that lighten my eyes, send away my loneliness as well as scare, and moved me a lot. Thank you so much! How could I die! No! I was like a lovely flower that was given water and food by them, so I would have a prettier and longer blossom. Everyday I pray the god for granting me the same marrow so I could have a farewell to this illness.
12月27日的黄佳宁日记
我的骨穿检查报告还没出来,所以化疗还没开始打,化疗方案是根据骨穿结果定的。这几天就是全身检查不用打针。我又想我妈妈和小弟弟了,不知他们现在睡觉了没有?我妈妈身上有好多优点值得我学习:她勤劳、节约、朴实、坚强,为人大方,聪明、幽默,在我无聊的时候总能想出好点子出来,我不懂的问题她几乎都知道。她一个人在家带小弟弟每天抽空至少发三、四条短信询问我的情况并鼓励我,而自己没时间烧饭也跟小弟弟一起吃粥,我妈妈老是挂念着我们而很少想到自己,她过早地老了,眼角布满了皱纹,脸上长了好多斑,但在我眼里妈妈是最漂亮的。她给了我前进的动力,教我做人的道理
December 27
I didn’t start the chemotherapy because the bone-piecing report was not ready. I didn’t need to do the injunction either. I missed mummy and my little brother. I was wondering if they’ve slept. Mummy has so many advantages for me to learn from such as diligent, thrift, plain, strong, generate, smart and humorous. Whenever I was bored she would think of good ideas. Whatever I was puzzled she was sure to know the answer. Everyday she would send me several text messages to inquire and encourage me although she has to take care of the little brother. Little brother ate porridge, and so did mummy, for she didn’t have time to cook. Mummy always concerned us but ignored herself so she looked older than her age. Although there were winkles and freckles on her face, I consider her as the most beautiful women in the world. She grated me power and taught me morals.
Read more: Diary of Janet Huang (Huang Jianing)...