Copyright 2022 - Ningbo Life / Ningbo Expat

Diary of Janet Huang (Huang Jianing) 10-17, January 2012

1月10日黄佳宁病房日记
别人借给我一本《十万个为什么》?其中有一篇为什么花盆底下有个洞?其实大家都知道:在花盆里养花,要经常浇水,否则花就会渴死。但是我们常常会把水浇多了,假如化盆底下没有孔,水积在盆里渗不出去,花的根长时间泡在水里,就会腐烂。所以,人们就在花盆底下留了一个孔,一方面使泥土保持适当的湿度,另一方面使根能呼吸空气,这样花就能健康地生长了。书真是我们的好朋友,也是知识的海洋,能解除我的孤单、寂寞,能使我们变得越来越聪明。我眼睛还没好,爸爸不让我多看,一般是他读我听。
January 10
Somebody lent me a book called TEN THOUSAND WHY and there is a passage asks why there is a hole under the flower jar? As everybody knows, one should always water the flower in the jar or it will be thirsty to die. If one gives too much water, the root will rust, so the hole can keep the moisture and catch the air to ensure the healthiness of the flower. Book is our best friend and is like an ocean of knowledge. It makes people clever and gets rid of the loneliness. Because of my eye, Daddy didn’t allow me to read too much, instead, he reads to me.

1月11日黄佳宁病房日记
这次化疗打了十四天,今天是最后一天。我眼睛上的疱疹在慢慢开始结痂,肿也在慢慢退,从明天开始,我就不用两根输液管一起吊了,要知道大冬天的,冰冷的液体从手臂上输进去,全身都是冷冰冰的。这几天两只手都是输液管,我躺在床上动也不能动,全身骨头都睡疼了,连吃饭都得爸爸喂,洗脸、上厕所都得爸爸帮忙。下午的时候,我的主治医生又来鼓励我:小佳宁,好好表现,顺利的话下个礼拜就让你回家。哦!我真是太激动了,只要春节之前能回家,我会好好配合你们的!
January 11
Today is the last day of the 14-day chemotherapy. The herpes begin to have incrustation and the pus is disappearing. Tomorrow I don’t need to have 2 needles. These days I rested in bed suffering the freezing cold liquid passing through my whole body and the sore bones without any movement. Daddy helped me with everything, eating, washing, and using the bathroom. Doctor visited me this afternoon and encouraged me. Oh yeah, I could possibly go home next week! Behave! Behave! Behave!

1月12日黄佳宁病房日记
最让我担心的是低细胞期发热,今天下午就开始了发热。刚刚疱疹好了很多,我满以为就像医生说的过几天就可以出院,我心里有说不出的兴奋,可现在心里一点底也没有了,就盼白细胞升得快、热度退得快。我一个星期要抽好几次血,只要发热就更糟糕。我抽血都抽怕了,但怕也要抽呀!可恶的病琢磨着我。
January 12
What worries me most is the FEVER. I got it this afternoon! I was so excited yesterday for the herpes is getting better and waiting for leaving the hospital soon, but now,,, They did the scary blood-drawing several times per week and it got worse with the fever. I felt so tortured.

宁海白血病孩子-黄佳宁病房日记 2012年元月13日
病房里在消毒,我现在正坐在门口输血小板,体温也在慢慢地上升。昨晚没怎么睡,药水快要挂到天亮,半个小时量一次体温,最高温度39.6度。今天不像昨晚烧得那么高,也不知道血小板输后怎么样?现在边输边过敏,全身都是红疹,痒起来真难受,医生马上给我开来抗过敏的和退烧的药,一般高烧的话不输血小板,因为输了也是白输。爸爸站在旁边不停地给我抚摸,护士再三交待:白细胞低,千万不能用手抓,破皮了就很容易感染。我痒起来真难受呀!
January 13
The sick ward is getting sterilized and I am getting the platelet in front of the sick ward. I didn’t sleep well last night with the saline and the high fever of 39.6. They checked my temperature every half an hour. My fever drops down a little bit today but I have the serious allergy with all the itchy rashes, so they gave me some medicine against it. Nurse told me not to break the rashes or it might get infected so Daddy did some gentle tickle for me. What a terrible feeling!

宁海白血病孩子-黄佳宁病房日记 2012年元月14日
今天到目前为止我还没有发热,只要不发热,白细胞就升得快,那我春节前回家还是有希望的。昨晚我身上过敏的疹子到下半夜才退完,热度也在输完血小板医生用药后慢慢地退去。千万千万再别出现任何差错,让我平平安安的回家过个好年!
January 14
I didn’t have fever today that means the WBC is increasing and I still have hope to go home for Spring Festival. All the rashes disappeared last evening and so did the fever. Please please please let me go home for Spring Festival without any more accident!

宁海白血病孩子-黄佳宁病房日记 2012年元月15日
雨从昨天一直下到今天,一下也没停息过,在雨天里,我的心情也很郁闷。我拨通了好几个宁波病友的电话,她们也都在医院里。有一、两个人可能过两天就可以出院,其她几个则要呆在医院里过春节了。她们都像我一样:花钱买罪受,而且这个罪是要我们脱胎换骨,受够了还得受。趁这两天没发热,我拼命的吃,我要让各种好的细胞快快地长,我要争取早一点出院
January 15
It’s been rained for 2 days and never stopped. My mode is very down during the rainy days so I telephoned some patients in Ningbo hospital. A couple of them could possibly leave the hospital while the others might stay. They bear the same bitterness as me over and over again. I ate a lot in order to grow more WBC and leave the hospital as soon as possible.

宁海白血病孩子-黄佳宁病房日记 2012年元月16日
我白细胞今天查出来只有几百个,所以又发热了。越是回家心急越是不顺利。今天负责配型的医生打来电话,10个点的供者找到了,叫我爸爸过去交钱办手续给供者体检。我爸爸把我托付给旁边的阿姨就去办事了。真糟糕,要是过年回不去的话,妈妈别说不能买年货,就是吃饭也成问题。平时每次打电话问她吃了没有?有时候是没吃;有时候是和小弟弟一起吃粥。家里没洗衣机,妈妈每次是趁小弟弟睡觉了才能做饭、洗衣服和做别的家务,真希望过年的时候我们一家人能在一起。
January 16
I had fever again and there is only several hundred WBC. The more I want to go home the tougher it is. The Marrow-Matching Doctor called and said they’ve found the perfect matching person and told Daddy to pay for the physical checking fee. Daddy agreed and asked the nearby Ayi to take care of me. How terrible if we couldn’t go home that Mummy wouldn’t be able to purchase or eat. Every time we called her, she either didn’t eat or just ate some leftover porridge. There is no washing machine at home so Mummy needs to do all the washings after the sleepiness of my little brother. I do hope we gather together to celebrate the Spring Festival.

宁海白血病孩子-黄佳宁病房日记 2012年元月17日
今天是我堂姐出嫁的大喜日子,要是在家的话,我爸妈都要去她家帮忙,我们都要去吃酒,可我不能出院。今早上查了个血常规:白细胞还在低,只有四、五百个。天快亮的时候又高烧了,而且眼皮上结痂的疱疹钻心的痒,护士又不让我抓,你说我怎么忍得住呢?昨晚眼皮痒基本没什么合眼,医生说是这个过程,没什么特效药,只能用手轻轻的摸,其实眼皮都被我揉红了也不管用,难受的时候只有偷偷地哭。没得过这种病,你根本体会不到我有多痛苦,我要把这些苦日子熬过去。但愿痛苦过后换来的是幸福,我每天都有这样的期盼。
My cousin sister gets married today and normally my parents would go help and we would join her wedding but I couldn’t leave the hospital. I did the Regular Blood Test today and the WBC didn’t change at all. The fever was back in the early morning and the scab was terribly itchy. How could I bear it without scratching? I couldn’t even close my eyes and there is no miracle medicine for it. Nothing helps except the tears. Nobody would understand this feeling only if he bears it. What I could do is to pray. Pray to exchange the future sweetness with my present bitterness. I pray for this EVERYDAY!

 

f t g m